- Home »
- Eng Trans , Indo Trans , Lagu Korea »
- GD feat Jenny - Black
Unknown
On Kamis, 23 Oktober 2014
hai hai hai! kali ini author cepet cepet ngerjainya jadi maaf kalo translatenya salah salah hoho *ditabok readers* pokoknya keep RCL aja yaa pleaseeeee~ Lets check it out
The color of my heart is black
Warna hatiku hitam
It was burnt to black, just like that
Itu terbakar sampai hitam, hanya seperti itu
I break glass whenever I feel like...
Aku memecahkan gelas ketika aku merasa seperti..
And I look at my bloody hands and think, why am I like this
Your smile is shining gold
Senyummu adalah emas yang bersinar
But the way you speak, feel so cold
Namun cara bicaramu, terasa dingin
As time goes by, you’re becoming more like me
waktu berlalu, kau menginginkan lebih dariku
Sometimes I feel like karma is running after me, know
The real name of love is definitely hatred
Nama sesungguhnya dari cinta pasti ialah kebencian
Hope is the parent of disappointment and despair
Harapan adalah induk dari kekecewaan dan keputusasaan
Why didn’t I know that the shadow that has casted over my
face
Mengapa aku tidak tau bahwa bayangan itu telah menutupi wajahku
Was created from the light called, you
Telah terbuat dari cahaya yang disebut, kau
It has been a while since the time between you and I have
stopped
Itu sudah lama sejak waktu antara kau dan aku telah putus
Misunderstanding is always the cause of pain
Kesalahpahaman selalu menjadi penyebab dari sakit
Well, I don’t even know myself
Baik, aku bahkan tidak tau diriku sendiri
So my hope for you to know me is a misunderstanding itself
Jadi harapanku untukmu untuk mengertiku tentang kesalahpahaman itu sendiri
People smile with an effort hiding the truth
Orang orang tersenyum dengan usaha menyembunyikan kebenaran
As if they’re happy
Seolah olah mereka bahagia
While hiding the lie in the word love
Sementara menyembunyikan kebohongan dalam kata cinta
As if it will be forever
The color of my gloomy world is black
warna dari hidupku yang suram ialah hitam
The beginning and end change, black and white
Mulai dan akhir berubah, hitam dan putih
People are cunning sometime become delusional
Orang orang yang licik terkadang menjadi delusional
Really why am I like this, why
Sungguh, mengapa aku seperti ini, kenapa
Those lips are red, just like red lies
Bibir itu merah, seperti kebohongan merah
As time goes by, the language between the two
Waktu berlalu, bahasa antara kita
The colors that each one has don’t mesh
Warna masing masing telah tak tersirat
The real name of love is definitely hatred
Nama sesungguhnya dari cinta pasti ialah kebencian
Hope is the parent of disappointment and despair
Harapan adalah induk dari kekecewaan dan keputusasaan
Why didn’t I know that the shadow that has casted over my face
Mengapa aku tidak tau bahwa bayangan itu telah menutupi wajahku
Was created from the light called, you
Telah terbuat dari cahaya yang disebut, kau
Since I’ve met you, agony is the only thing left
Sejak aku bertemu denganmu, hanya penderitaanlah yang tersisa
Everyday is series of hills of hardships and temptation
setiap hari adalah bagian dari bukit penderitaan dan cobaan
Now I sing of breaking up, I tell you
Sekarang aku menyanyi untuk terakhir kalinya, aku memberitahumu
This is my last confession
Inilah pengakuan terakhirku
People smile with an effort hiding the truth
Orang orang tersenyum dengan usaha menyembunyikan kebenaran
As if they’re happy
Seolah olah mereka bahagia
While hiding the lie in the word love
Sementara menyembunyikan kebohongan dalam kata cinta
As if it will be forever
Someday when I’m left at the edge of the world alone
Suatu hari ketika aku tertinggal ditepi dunia sendirian
I might miss you
Aku mungkin merindukanmu
Someday when I’m tamed to the edge of sadness
Suatu hari ketika aku ditenangkan dari tepi kesedihan
I might regret at the end
I’m going to go back to the way I came from, black
Aku akan pergi kembali pada jalan asalku, hitam
The summer when you and I were hot, it’s been too long
I’m going to go back to the way I came from, black
Aku akan pergi kembali pada jalan asalku, hitam
The summer when you and I were hot, it’s been too long
Fade away
Berangsur pergi
Fade away
Berangsur pergi